"La Princetta fit tomber sa capuche en arrière, découvrant sa tête de hérisson. " Je refuse définitivement ce mariage, affirma-t-elle. (...) Je préfère une vie de danger à une vie de poupée. Je ne suis pas un objet qu'on expose dans une vitrine. "

 

 

Malva est l’unique héritière du trône de Galnicie. Sans se soucier de son avis, ses parents ont décidé de la marier au Prince d’Andemark. Alors, la veille de ce mariage arrangé, Malva s’enfuit en compagnie de Filomène, sa fidèle chambrière.

 

Une expédition part à sa recherche, avec à son bord le jeune Orféus Mac Bott qui vient d’enterrer son père. 

Tandis que Malva survit à un naufrage, à une errance sur la steppe azizienne, puis à un enlèvement, Orféus parvient en Orniant à bord de l’Errabunda. 

Il croit pouvoir ramener Malva en Galnicie, mais le navire est dérouté par une tempête et passe au delà des limites du Monde Connu.

Prisonniers d'un étrange archipel, les huit membres d’équipage rescapés vont devoir affronter des épreuves au péril de leur vie. 

 

 

 

 

Le roman se déroule dans un monde qui ressemble au nôtre à l’époque des grands explorateurs, un monde dans lequel il reste des « terrae incognitae ».

Je ne voulais pas écrire un roman historique, mais une fresque qui brasse les ingrédients de l’aventure romanesque. Je voulais des bateaux à voile, des naufrages, des guerres, des enlèvements, des trahisons, des monstres marins, des îles désertes, et une histoire d’amour.

Je me suis beaucoup amusée à inventer des mots exotiques à partir de mots existants, et j’ai travaillé sur la thématique de l’île, de l’archipel, en reprenant à ma (modeste) façon la trame de l’odyssée d’Ulysse. 

 

"C'était tout ce que Orféus pouvait faire : quitter la maison de son enfance. Partir avec le secret. Laisser son père s'éteindre, sans aucun commentaire. Plus rien n'avait de sens. Il ne savait même plus qui il était."

 

 

Depuis sa parution en 2004, le roman a changé plusieurs fois d'aspect. 

(Ci-contre, la couverture du grand format d'origine.) 

 

Le poche est de nouveau en librairie depuis 2015, et je remercie Hachette de publier cette réédition, augmentée d'une fin alternative.

 

Laissez-vous embarquer ! 


Le roman a été traduit en plus de vingt langues. Voici certaines couvertures étrangères.